어리둥절???
突然のご連絡、失礼いたします。

私は株式会社ABCDEFGのOOと申します。
弊社は、コンシューマーゲームにおける制作業務(2D/3D/PG)全般を請け負っている開発会社です。

弊社が担当いたしましたタイトルにつきましては、HPをご覧いただけますと幸いです。

~・ABCDEFG・~
弊社WebサイトURL:http://ooo.ooooooooooooo.co.jp

HPには掲載しておりませんが、最近でしたら「白騎士物語」や、「ラストレムナント」の制作にも携わらせていただいております。

今回、作品を拝見させていただき、もしよろしければその他の作品や、また今後のお仕事のご提案などさせていただければと思い、メールをお送りさせていただきました。

業務委託なども行っておりますので、ご興味がございましたら、一度ご連絡いただけますと幸いです。

ご検討の程、宜しくお願いいたします。

※注意
迷惑メール防止のため、Hotmail,Yahoo,Gmailからのメールは受信できませんので、お手数ですが携帯、上記以外のメールアドレスをご利用下さい。


어, 어라?

제 메일 계정으로 픽시브에서 메세지가 왔다고 하길래 접속을 해보니까 제 앞으로 이런 메세지가 와 있네요.

(일단 회사 이름이랑 보내신 분 이름은 익명 처리;)

원래 픽시브 하다보면 이런거 받는 경우 자주 있는건가요? 저는 얼핏 보고 스팸인지 알았는데 대충 읽어보니 그건 아니고;

그렇다고 해석이 제대로 되는 것도 아니고 쩝;

아무래도 답장을 쓰기는 써야 할거 같은데 작문할 실력이 안되어서 막막하네요.

혹시 해석과 작문 도와주실 실력자 분 안계신가요 -ㅁ-
by CAPMAN | 2009/09/16 19:32 | 잡담노트 | 트랙백 | 덧글(12)
트랙백 주소 : http://capman.egloos.com/tb/4235964
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by M2SNAKE at 2009/09/16 19:51
突然のご連絡、失礼いたします。
갑작스러운 연락 죄송합니다.
私は株式会社ABCDEFGのOOと申します。
저는 주식회사 ABCDEFG의 OO라고 합니다.
弊社は、コンシューマーゲームにおける制作業務(2D/3D/PG)全般を請け負っている開発会社です。
저희 회사는, 컨슈머 게임의 제작업무 (2D/3D/PG)전반을 하고 있는 개발회사입니다.
弊社が担当いたしましたタイトルにつきましては、HPをご覧いただけますと幸いです。
저희 회사가 담당한 타이틀에 대해서는, 홈페이지를 참고해주시면 감사하겠습니다..

HPには掲載しておりませんが、最近でしたら「白騎士物語」や、「ラストレムナント」の制作にも携わらせていただいております。
홈페이지에는 게재되어있지 않습니다만, 최근이라면 '백기사이야기'나 '라스트렘넌트'의 제작에도 참가하였습니다.
今回、作品を拝見させていただき、もしよろしければその他の作品や、また今後のお仕事のご提案などさせていただければと思い、メールをお送りさせていただきました。
이번에, 귀하의 작품을 보고, 혹시 괜찮으시다면 그 외의 작품이나, 혹은 이후의 일에 대한 제안등을 하였으면 하고 생각하여 메일을 드리게 되었습니다.
業務委託なども行っておりますので、ご興味がございましたら、一度ご連絡いただけますと幸いです。
업무위탁 등도 하고 있기 때문에, 흥미가 있으시다면, 한번쯤 연락을 주시면 감사하겠습니다.
ご検討の程、宜しくお願いいたします。
검토 부탁드리오며, 잘 부탁드립니다.

※注意
주의
迷惑メール防止のため、Hotmail,Yahoo,Gmailからのメールは受信できませんので、お手数ですが携帯、上記以外のメールアドレスをご利用下さい。
스팸메일 방지를 위해, 핫메일, 야후, 지메일로부터의 메일은 수신 불가하기 때문에, 수고스러우시겠지만 핸드폰이나 상기 이외의 메일 어드레이스를 이용해주시기 바랍니다.



일단 핸드폰을 언급한 걸로 봐서는 외국인이라는 사실을 모르는 것 같기도 하네요.
어쨌든 기회라면 기회라고 할 수도 있는 것 같으니 좋은 결과 있으시길 빕니다.
전 요즘 한가하니(웃흥) 혹시 일본어 번역 필요하시면 MSN으로 말씀해주세요. 도와드리겠습니다.
Commented by CAPMAN at 2009/09/17 09:39
도움 많이 받았습니다. 정말 감사드려요.
Commented by 비오네 at 2009/09/16 23:10
헐!? 일본에서 섭외가 들어오는 사나이
Commented by CAPMAN at 2009/09/17 09:40
사실 저도 꿈은 일본 진출이지만 그러나 현실은 ㅎㅎㅎ
Commented by Roland_Kou at 2009/09/17 08:05
우왕 모르는척하면서 자랑하시는 포스팅
대인배인듯
Commented by CAPMAN at 2009/09/17 09:41
만약 이번의 이게 진지한 스카웃이라면 정식으로 제대로 자랑하고 싶어집니다 ㅎㅎ
Commented by 바이블 at 2009/09/17 08:40
너 메일주소가 hotmail.com 이라던가 이런 세계화된 메일이라 일본인인줄 알고 보낸거 같은데. ㅎㅎ
Commented by CAPMAN at 2009/09/17 09:42
메일이 온게 아니고 일본 그림쟁이 사이트 픽시브 내에서 메세지가 온거더라 ㅎㅎ
분명 프로필에 주소지는 해외라고 했는데도 오해한 거 일지도
Commented at 2009/09/17 16:36
비공개 덧글입니다.
Commented by CAPMAN at 2009/09/17 22:53
아 그렇구나. 충고 고맙다능. 진짜 일어 공부 좀 더 해야될거 같으 ㅠㅠ
Commented by Escornith at 2009/09/18 08:23
결국 답장은 오지 않은것인가...
Commented by CAPMAN at 2009/09/21 01:07
예상했던 바이지만...

:         :

:

비공개 덧글



< 이전페이지 다음페이지 >